Menu

Showing posts with label Poetry of Allama Iqbal. Show all posts
Showing posts with label Poetry of Allama Iqbal. Show all posts

La Ilaha Illallah

Khudi ka sirr-e-nihan la-ilaha-illallah 
Khudi hai tegh fasan la-ilaha-illallah 

ye daur apne barahim ki talash mein hai 
sanam-kada hai jahan la-ilaha-illallah 

kiya hai tu ne mata-e-ghurur ka sauda 
fareb-e-sud-o-ziyan la-ilaha-illallah 

ye mal-o-daulat-e-duniya ye rishta o paiwand 
butan-e-wahm-o-guman la-ilaha-illallah 

Khirad hui hai zaman o makan ki zunnari 
na hai zaman na makan la-ilaha-illallah 

ye naghma fasl-e-gul-o-lala ka nahin paband 
bahaar ho ki Khizan la-ilaha-illallah 

agarche but hain jamaat ki aastinon mein 
mujhe hai hukm-e-azan la-ilaha-illallah 

-----------------------------------------------

ख़ुदी का सिर्र-ए-निहाँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 
ख़ुदी है तेग़ फ़साँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 

ये दौर अपने बराहीम की तलाश में है 
सनम-कदा है जहाँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 

किया है तू ने मता-ए-ग़ुरूर का सौदा 
फ़रेब-ए-सूद-ओ-ज़ियाँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 

ये माल-ओ-दौलत-ए-दुनिया ये रिश्ता ओ पैवंद 
बुतान-ए-वहम-ओ-गुमाँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 

ख़िरद हुई है ज़मान ओ मकाँ की ज़ुन्नारी 
न है ज़माँ न मकाँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 

ये नग़्मा फ़स्ल-ए-गुल-ओ-लाला का नहीं पाबंद 
बहार हो कि ख़िज़ाँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 

अगरचे बुत हैं जमाअत की आस्तीनों में 
मुझे है हुक्म-ए-अज़ाँ ला-इलाहा-इल्लल्लाह 

----------------------------------------------------------

خودی کا سر نہاں لا الہ الا اللہ 
خودی ہے تیغ فساں لا الہ الا اللہ 


یہ دور اپنے براہیم کی تلاش میں ہے 

صنم کدہ ہے جہاں لا الہ الا اللہ 


کیا ہے تو نے متاع غرور کا سودا 

فریب سود و زیاں لا الہ الا اللہ 


یہ مال و دولت دنیا یہ رشتہ و پیوند 

بتان وھم و گماں لا الہ الا اللہ 


خرد ہوئی ہے زمان و مکاں کی زناری 

نہ ہے زماں نہ مکاں لا الہ الا اللہ 


یہ نغمہ فصل گل و لالہ کا نہیں پابند 

بہار ہو کہ خزاں لا الہ الا اللہ 


اگرچہ بت ہیں جماعت کی آستینوں میں 

مجھے ہے حکم اذاں لا الہ الا اللہ 

Tu Reh Naward-e-Shauq Hai, Manzil Na Kar Qabool

تو  رہ  نوارد-ا-شوق  ہے منزل  نہ کر قبول

لیلیٰ  بھی  ہم -نشین  ہو  تو  محمل  نہ  کر  قبول
Tu Reh Naward-e-Shauq Hai, Manzil Na Kar Qabool

Laila Bhi Hum-Nasheen Ho To Mehmil Na Kar Qabool
If you traverse the road of love, Donʹt yearn to seek repose or rest,

If Layla be your companion close that litter shun with great contempt.

اے جوے اب بڑھ کے ہو دریا-ا-تند-و-تیز

ساحل تجھے اتا ہو تو ساحل نہ کر قبول
Ae Jooye Aab Barh Ke Ho Darya-e-Tund-o-Taiz

Sahil Tujhe Atta Ho To Sahil Na Kar Qabool
O streamlet, onward flow and get transformed to torrent strong and deep,

If bank is eʹer on you bestowed, Abstain, flow on with mighty sweep.
کھویا  نہ  جا  صنم  کدہ-و-کائنات میں

محفل گداز گرمی-و-محفل نہ کر قابول
Khoya Na Ja Sanamkada-e-Kainat Mein
Mehfil Gudaz! Garmi-e-Mehfil Na Kar Qabool
Donʹt lose your bearings in this world because with idols it is full,

The assemblage here can cast a spell,disdain, or strings of heart shall pull.
صبح ازل یہ مجھ  سے کہا جبریل نے

جو عقل کا غلام ہو, وہ دل نہ کر قبول
Subah-e-Azal Ye Mujh Se Kaha Jibreel Ne

Jo Aqal Ka Ghulam Ho, Woh Dil Na Kar Qabool
Gabriel on Creationʹs Early Morn, a piece of useful counsel gave,

He bade me not accept a heart enchained by mind of man like slave.
باطل دوویی پسند ہے, حق لا-شریک ہے

شرکت میانہ حق-و-باطل نہ کر قبول

Batil Dooyi Pasand Hai, Haq La-Shareek Hai

Shirkat Mayana-e-Haq-o-Batil Na Kar Qabool
Untruth conceals in various masks but Truth and God are both unique,

There canʹt be pool ʹtwixt good and bad—This fact is known from times antique.

Falsafa-e-Khudi | اقبال کا فلسفہ خودی

اقبال کا فلسفہ خودی


ہر انسان کی زندگی میں ایک دور ایسا ضرور آتا ہے جب اس کے دل میں ایک قسم کی غیر شعوری خلش پیدا ہوجاتی ہے ایک خلا پیدا ہو جاتی ہے- بہت سے سوالات پیدا ہو جاتے ہیں اور تسلی بخش  جواب نہ پا کر کبھی خاموش ہو جاتے ہیں، کبھی زندگی کو تار تار کر جھنجوڑ ڈالتے ہیں- -ان سوالات کی شدّت کسی کے یہاں کم ہوتی ہے کسی کے یہاں زیادہ - کوئی انسان اس سے آسانی سے نجات پا لیتا ہیں ور کوئی زندگی بھر ان سے دامن نہی چھوڑا سکتا-
میری زندگی مے بھی ایک ایسا دور آیا- بیسیوں سوالات دل مے پیدا ہو گئے- اس کائنات کا بنانے والا کون ہے؟ کائنات کیوں بنائی گئی؟ یہ حقیقت ہے یا محض نظر کا دھوکا؟ کائنات مے انسان کی کیا حشیت ہیں؟ انسان اپنے اعمال مے مختا رہے یا مجبور؟ اگر انسان نائب خدا ہے تو اسے گمراہ کرنے کے لئے شیطان کو پیدا کیوں کیا گیا ؟ جنّت ور دوزخ کیا ہے؟ نیکی ور بدی کے کیا معنی ہے؟ بعد ازمرگ کوئی زندگی ہوگی یا نہی ہوگی؟ اگر ہوگی تو اس کی نوعیت کیا ہوگی؟ خالق اور مخلوق کا کیا تعلّق ہے؟ وغیرہ - وغیرہ 

لیکن ایک چیز تو یقینی واقعی ہے جس مے شک قطعی نا ممکن ہے - اور وہ خود میرا شک کرنا، سوچنا اور فکر کرنا ہے- یہ تو ایک متضاد بات ہوگی کے جو چیز سوچی جا رہی ہے وہ سوچنے کی حالت مے موجود ہی نا ہو- سوچنے نا شک کرنے کے لئے ایک سوچنے والی، شک کرنے والی ذات ک اھونا ضروری ہے- شک کرنے کے معنی سوچنے اور سوچنے کے معنی ہونے کے ہیں- میں سوچتا ہوں اس لئے میں ہوں- میرے اس سوچنے سے یا شابت ہوتا ہے کے اور کچھ موجود ہو یا نا ہو میری خودی، میری ذات کا وجود تو قطان ہے- 


Philosophy of Iqbal, Allama Iqbal, Muhammad Iqbal, Khudi, Philosophy of Khudi.

phir charaġh-e-lala se raushan hue koh o daman Allama Iqbal

phir charaġh-e-lala se raushan hue koh o daman

mujh ko phir naġhmon pe uksane laga murġh-e-chaman

phuul hain sahra men ya pariyan qatar andar qatar

uude uude niile niile piile piile pairahan

barg-e-gul par rakh ga.i shabnam ka moti bad-e-sub.h

aur chamkati hai us moti ko sūraj ki kiran

husn-e-be-parva ko apni be-naqabi ke liye

hon agar shahron se ban pyare to shahr achchhe ki ban

apne man men Duub kar pa ja suraġh-e-zindagi

tū agar mera nahin banta na ban apna to ban

man ki duniya man ki duniya soz o masti jazb o shauq

tan ki duniya tan ki duniya suud o sauda makr o fan

man ki daulat haath aati hai to phir jaati nahin

tan ki daulat chhanv hai aata hai dhan jaata hai dhan

man ki duniya men na paaya main ne afrangi ka raaj

man ki duniya men na dekhe main ne shaiḳh o barhaman

paani paani kar ga.i mujko qalandar ki ye baat


tu jhuka jab ġhair ke aage na man tera na tan

Allama Muhammad Iqbal

Mera Watan wahi hai by Allama Muhammad Iqbal

Mera Watan wahi hai- میرا  وطن  ووہی  ہے 

by Allama Muhammad Iqbal


CHISHTI NE JIS ZAMEEN MEIN PEGHAM-E-HAQ SUNAYA
NANAK NE JIS CHAMAN MEIN WAHDAT KA GEET GAYA
TATARIYON NE JIS KO APNA WATAN BANAYA
JIS NE HIJAZIYON SE DAST-E-ARAB CHHURAYA
MERA WATAN WOHI HAI, MERA WATAN WOHI HAI
YUNANION KO JIS NE HEERAN KAR DIYA THA
SARE JAHAN KO JIS NE ILM-O-HUNAR DIYA THA
MITTI KO JIS KI HAQ NE ZR KA ASAR DIYA THA
TURKON KA JIS NE DAMAN HEERON SE BHAR DIYA THA
MERA WATAN WOHI HAI, MERA WATAN WOHI HAI

TOOTE THE JO STARE FARAS KE ASMAN SE

PHIR TAAB DE KE JIS NE CHAMKAYE KEHKASHAN SE

WAHDAT KI LAIY SUNI THI DUNYA NE JIS MAKAN SE

MEER-E-ARAB  KO AAYI THANDI HAWA JAHAN SE
MERA WATAN WOHI HAI, MERA WATAN WOHI HAI       

BANDE KALEEM JIS KE, PARBAT JAHAN KE SEENA

NOOH-E-NABI KA AA KAR THEHRA JAHAN SAFEENA

RIFFAT HAI JIS ZAMEEN KI BAAM-E-FALAK KA ZEENA

JANNAT KI ZINDAGI HAI JIS KI FAZA MEIN JEENA

MERA WATAN WOHI HAI, MERA WATAN WOHI HAI


چشتی  نے  جس  زمین  میں  پیغم -ا  -حق  سنایا 
نانک  نے  جس  چمن  میں  وحدت  کا  گیت  گیا 
تاتاریوں  نے  جس  کو  اپنا  وطن  بنایا 
جس  نے  حجازیوں  سے  دست -ا -عرب  چھریا 
میرا  وطن  ووہی  ہے , میرا  وطن  ووہی  ہے  
یونانیوں  کو  جس  نے  حیران  کر  دیا  تھا 
سارے  جہاں  کو  جس  نے  علم -و -ہنر  دیا  تھا 
متی  کو  جس  کو  حق  نے  زر  کا  اثر  دیا  تھا 
ترکوں  کا  جس  نے  دامن  ہیروں  سے  بھر  دیا  تھا 
میرا  وطن  ووہی  ہے , میرا  وطن  ووہی  ہے 
ٹوٹے  تھے  جو  ستارے  فارس  کے  آسمان  سے 
پھر  تاب  دے  کے  جس  نے  چمکے  کہکشاں  سے 
وحدت  کی  لائی  سنی  تھی  دنیا  نے  جس  مکان  سے 
میر -ا -عرب   کو  آی  ٹھنڈی  ہوا  جہاں  سے 
میرا  وطن  ووہی  ہے , میرا  وطن  ووہی  ہے 
بندے  کلیم  جس  کے , پربات  جہاں  کے  سینہ 
نوح -ا -نبی  کا  آ  کر  ٹھہرا  جہاں  سفینہ 
رافت  ہے  جس  زمین  کی  بام -ا -فلک  کا  زینہ 
جنّت  کی  زندگی  ہے  جس  کی  فضا  میں  جینا 
میرا  وطن  ووہی  ہے , میرا  وطن  ووہی  ہے