Menu

Tu Reh Naward-e-Shauq Hai, Manzil Na Kar Qabool

تو  رہ  نوارد-ا-شوق  ہے منزل  نہ کر قبول

لیلیٰ  بھی  ہم -نشین  ہو  تو  محمل  نہ  کر  قبول
Tu Reh Naward-e-Shauq Hai, Manzil Na Kar Qabool

Laila Bhi Hum-Nasheen Ho To Mehmil Na Kar Qabool
If you traverse the road of love, Donʹt yearn to seek repose or rest,

If Layla be your companion close that litter shun with great contempt.

اے جوے اب بڑھ کے ہو دریا-ا-تند-و-تیز

ساحل تجھے اتا ہو تو ساحل نہ کر قبول
Ae Jooye Aab Barh Ke Ho Darya-e-Tund-o-Taiz

Sahil Tujhe Atta Ho To Sahil Na Kar Qabool
O streamlet, onward flow and get transformed to torrent strong and deep,

If bank is eʹer on you bestowed, Abstain, flow on with mighty sweep.
کھویا  نہ  جا  صنم  کدہ-و-کائنات میں

محفل گداز گرمی-و-محفل نہ کر قابول
Khoya Na Ja Sanamkada-e-Kainat Mein
Mehfil Gudaz! Garmi-e-Mehfil Na Kar Qabool
Donʹt lose your bearings in this world because with idols it is full,

The assemblage here can cast a spell,disdain, or strings of heart shall pull.
صبح ازل یہ مجھ  سے کہا جبریل نے

جو عقل کا غلام ہو, وہ دل نہ کر قبول
Subah-e-Azal Ye Mujh Se Kaha Jibreel Ne

Jo Aqal Ka Ghulam Ho, Woh Dil Na Kar Qabool
Gabriel on Creationʹs Early Morn, a piece of useful counsel gave,

He bade me not accept a heart enchained by mind of man like slave.
باطل دوویی پسند ہے, حق لا-شریک ہے

شرکت میانہ حق-و-باطل نہ کر قبول

Batil Dooyi Pasand Hai, Haq La-Shareek Hai

Shirkat Mayana-e-Haq-o-Batil Na Kar Qabool
Untruth conceals in various masks but Truth and God are both unique,

There canʹt be pool ʹtwixt good and bad—This fact is known from times antique.

No comments:

Post a Comment